Рейтинговые книги
Читем онлайн Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78
в спальне, — пропела Терри.

— Скажи ему, пусть сюда идет, — последовало величественное распоряжение.

— Ну и ладненько, — поднялась я, расправляя на себе платье. — Общайтесь, мальчики, а я пока в гости схожу, — и двинулась к выходу.

— Терри тебя проводит.

— Ну а как же? — стараясь, чтобы не очень уж насмешливо получилось, сказала я. Тем не менее, то, что супруг никогда не забывает о моей безопасности, приятно согрело душу.

***

— Федерика, и что все это значит? — я изумленно наблюдала за своей первой статс-дамой, которая в данный момент совершенно непоходила сама на себя. С красными глазами и следами слез на щеках, с растрепанной прической она казалась обиженной девчонкой, которую мама не пустила на свидание. — Ты чего ревешь?

— Ваше величество, — голос фрейлины даже слегка охрип от слез. — Вы чем-то не довольны?

— Естественно, недовольна. Ты на себя в зеркало смотрела? Как такая растереха может нравиться Мериду, ума не приложу? Ты зачем отказала мужику, а? На него смотреть больно. А ну-ка, поднимайся и марш в умывальник! Приведешь себя в порядок, и пойдем исправлять ситуацию.

— Ваше величество, — слезы снова потекли по щекам Федерики, — за что Вы хотите меня выгнать?

Я даже остановилась по пути в туалетную комнату, куда тащила свою прихрамывающую фрейлину за руку.

— С чего ты взяла, что я хочу тебя выгнать? — ошеломленно хлопаю глазами. — Причем тут это?

— Вы распорядились… выдать меня замуж, значит, больше не хотите… пользоваться моими услугами, как первой статс-дамы, — пояснила уже заикающаяся от слез девушка.

— А одно к другому тут каким боком?

— Так Вы же сами…

— Вот, дуреха! — в сердцах выпалила я. — Никто тебя выгонять не собирается. Короче, чтобы через пять минут ты была при полном параде, пойдешь со мной. Терри тебя до моей гостиной донесет. Я хочу, чтобы моя первая статс-дама выглядела на все сто перед его королевским величеством и первым советником этого же величества, когда твой избранник будет просить твою руку и сердце. А мое величество будет давать согласие на этот брак.

Затем я затолкала Федерику в умывальник и крикнула:

— Терри! — дверь отлетела в сторону, и в проеме предстала моя личная служанка. — Терри, что ж ты летаешь-то так? Ты меня когда-нибудь дверью пришибешь! Пойди в мою комнату и принеси сумку, ты знаешь какую. По дороге захвати с собой Диэрину, если она не занята ничем, нам помощь ее нужна. А после этого сходи на кухню и попроси Гению, пусть нальет нам вина немного, чтобы поправить состояние духа некоторым расстроенным дамам.

— Хорошо, госпожа, — дверь за служанкой закрылась.

— Федерика, ты там не уснула?

— Иду, ваше величество.

Сияя свежевымытым лицом, переодетая в длинный халат Федерика предстала пред моими ясными очами. Та-а-а-кс, красный нос и опухшие от слез глаза любой даме совершенно не придают шарма, поэтому будем исправлять.

Дверь снова отлетела. Черт, я так скоро заикаться начну!

— Терри!

— Прошу прощения, госпожа, я принесла сумку. Диэрина сейчас подойдет.

— Хорошо, давай сумку, — нетерпеливо протянула руку за своей собственностью. Горничная подала ее мне и снова скрылась за дверью.

— Итак, начнем. Садись вот сюда, — ткнула я рукой в сторону выставленного мной на середину комнаты стула. Удивленная происходящим Федерика молча уселась, куда было велено.

— Закрывай глаза и не шевелись, пока я не скажу, — приказала я будущей модели, а сама открыла сумку и высыпала ее содержимое на стол. Передо мной оказались телефон, влажные салфетки, пудренница и предмет, который должен быть в сумке у каждой уважающей себя современной девушки, — косметичка.

Хоть пользовалась я косметикой нечасто, но себя уважала, следовательно, косметичку со всем необходимым имела. Поэтому достала влажную салфетку и окунулась в увлекательный мир работы стилиста-визажиста.

Когда постучали в дверь, и вошла Диэрина, я уже подкорректировала брови Федерики, чтобы были, как говорится, удивленно приподнятые, и начала наносить на лицо тоненький слой тона.

— Диэрина, что застыла? — подогнала я фрейлину, остановившуюся у входа, — отойди оттуда, а то Терри тебя угробит. Иди помогай, на тебе прическа.

Едва Диэрина отступила от двери, последняя распахнулась на всю ширину.

— Терри!

— Простите, госпожа, — пропела Терри, как мне показалось, ничуть не сожалея, — я вино принесла.

— Хорошо, поставь на стол, — не оборачиваясь, распорядилась я, — и найди что-нибудь из одежды покрасивее, но без камней. И чтобы надеть можно было через ноги.

— Сейчас сделаю.

Полчаса спустя мы все, и Федерика в том числе, любовались нашей коллективной работой. Светло-персиковое платье оттеняло красиво уложенные, перевитые серебряной лентой черные волосы. Отсутствие сверкающих побрякушек на одежде не отвлекало внимания от миловидного лица Федерики.

Все издержки плохого настроения покрыл легкий слой пудры, голубые перламутровые тени и подводка для век. Губную помаду я использовать не стала, только нанесла слабый контур и блеск. В итоге получилась настоящая куколка!

Перед выходом я налила понемногу вина в три маленькие рюмочки. Нам с Федерикой — для придания боевого духа, а Диэрине — просто так, за компанию. И мы двинулись к моей гостиной.

Терри поставила Федерику у двери и отступила, а я потихоньку открыла дверь и потянула за собой уже почти невесту.

Сначала нас никто даже не заметил. Оба мужчины сидели за столиком в слегка приподнятом настроении, что объяснялось отсутствием почти половины содержимого в бутылке на столе.

Первым нас увидел королевский советник и начал медленно подниматься со своего стула.

— Мерид, рот закрой, — теперь на нас и венценосный супруг обратил свое внимание.

Советник послушно подобрал упавшую челюсть и двинулся к нам.

— Ваше величество, — не сводя глаз со своей ненаглядной, едва слышно проговорил ошеломленный мужчина, — я прошу руки Вашей первой статс-дамы Федерики Дениной.

— Ну-у, — протянула я, — если дама согласна, то почему бы и нет?

— Милая, ты окажешь мне честь стать моей женой, моей второй половинкой? — половинка спрятала лицо на груди своего жениха и только головой согласно покивала.

— Ну, значит, аминь! То есть совет да любовь!

— Кстати, — перевела я взгляд на мужа, — правда ли, что есть закон, по которому фрейлины и статс-дама должны быть незамужними?

— Есть такой закон? — уточнил Дин у своего советника.

— Есть, — подтвердил последний.

— А среди нас здесь кто-то говорил, что он — высшая власть Тарлии и законодатель…

Кордэвидион радостно оживился. У него на физиономии как у мальчишки было просто написано большими буквами: "А что мне за это будет?"

— Я пересмотрю этот закон по отношению к должности статс-дамы, — выдержав паузу, сообщил король. Потом поднялся и, напоследок хитро взглянув на меня, вышел из гостиной.

Выслушав слова благодарности от новоявленных жениха и невесты, я распрощалась с ними, а сама отправилась в

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена бесплатно.
Похожие на Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена книги

Оставить комментарий